Los verbos ir y venir y otros verbos de movimiento, como caer o marchar, se usan unas veces como pronominales (irse, venirse) y otras veces sin pronombre personal (ir, venir). Vamos a aclarar en qué situaciones hay que poner o no hay que poner el pronombre.
1. Ir
El verbo ir señala el destino y se construye con la preposición a.
- Este fin de semana voy a Cádiz con unos amigos.
Sin embargo, en muchas ocasiones aparece con el pronombre personal reflexivo me, te, se…
- Este fin de semana me voy a Cádiz con unos amigos.
Las dos oraciones son igualmente correctas, aunque la segunda suena más natural. Pero si estamos en un lugar y simplemente señalamos que abandonamos ese lugar sin especificar dónde vamos, entonces no ponemos la preposición a y el uso del pronombre es obligado.
- Me voy, que es muy tarde. (Correcto)
- Voy que es muy tarde. (Incorrecto)
2. Venir
El verbo venir se comporta de manera muy similar a ir. Cuando señalamos el origen, podemos construirlo de las dos maneras con o sin pronombre, pero cuando usamos la forma pronominal, el significado cambia. Fíjate en estos ejemplos:
- Juan vino de Alemania esta mañana. (Juan llegó esta mañana de Alemania)
- Juan se vino de Alemania. (Juan ha dejado Alemania definitivamente. Ya no va a vivir más allí).
3. Otros verbos de movimiento
Algunos verbos de movimiento, en español, se usan normalmente con los pronombres reflexivos: caerse, levantarse, resbalarse, deslizarse, marcharse.
- Me he resbalado y me he caído.
- ¿Os marcháis ya?
- Los esquiadores se deslizan por la nieve.
ACTIVIDAD
Mira las siguientes frases y escoge las opciones correctas. Puedes escoger solo una o las dos, si crees que las dos son correctas.
1. a) Me he caído y me he hecho mucho daño.
b) He caído y me he hecho mucho daño.
2. a) Luis ha venido de Barcelona. Le han echado del trabajo y ya no va a vivir más allí.
b) Luis se ha venido de Cádiz. Le han echado del trabajo y ya no va a vivir más allí.
3. a) Me voy de vacaciones al Círculo Polar.
b) Voy de vacaciones al Círculo Polar.
4. a) ¿Te vas tan pronto? Estate un poquito más.
b) ¿Vas tan pronto? Estate un poquito más.
5. a) María se vino de Londres el viernes, pero tiene que volver el lunes a trabajar.
b) María vino de Londres el viernes, pero tiene que volver el lunes a trabajar.
6. a) Mi hermano ha escurrido por la calle y se ha roto un tobillo.
b)Mi hermano se ha escurrido por la calle y se ha roto un tobillo.
Por Carmen Aguirre Profesora de Lengua Española en la Universidad Complutense de Madrid y coautora del curso de español online HABLA www.hablametodo.com
Muy interesante. Me gusto mucho hacer esa actividad porque tuve la oportunidad de practicar mi habilidad.
Aprendí mucho al hacer este ejercicio sobre la casa. Muchas gracias.
Buena información, si quieres aprender y hablar con fluidez, te tienes que soltar y hablar con la gente en español lo máximo que puedas (mejor si puedes todos los días). Por eso los alumnos de español siempre aprenden muchísimo más con el método comunicativo que con el método tradicional de leer un montón y traducir al español. Usa la tecnología: usar internet (con sitios como Netflix, Youtube, etc.), harán que aprendas el idioma más fácil. Rodearse de nativos: buscar un grupo donde se hable tal idioma. Por último: no temas equivocarte. Este es un buen libro que le ayudará a superar estos sentimientos muy rápidamente, demasiadas conjugaciones, demasiados usos, aquellos que saben algo de español pero que desean mejorar su conocimiento de los verbos en español de forma integral e intensiva, los estudiantes inscritos en un idioma español. Por supuesto, en una escuela secundaria, colegio o universidad, que consideraron que necesitan más práctica con los verbos en español, principiantes del idioma.
https://amzn.to/2G5P145
Intenté ver cual es el libro, pero no logré abrir la pagina. Puedes escribir aquí su nombre?
Good job. Very useful mini lessons.
Hola Nelma, las explicaciones salen del método HABLA, que está disponible solo en línea en esta web: wwww.hablametodo.com. Si te registras puedes acceder gratis a 4 lecciones.
Por otro lado, la autora de esta entrada del blog es Carmen Aguirre y ella publicó hace poco este libro de «Gramática y enseñanza de español». Espero que te interese: https://www.hablaconene.com/producto/gramatica-y-ensenanza-de-espanol/
Buenas tardes.
Agradezco mucho su información que encontré buscando la manera de resolver la siguiente duda:
¿Se puede usar la forma reflexiva del verbo venir con la preposición hacia, con el objetivo de intensificar y acelerar la acción?
Ejemplo.
«Mi enemigo me vio, por desgracia. Se vino hacia mi vociferando en su idioma.»
¿Podría darme su experta opinión al respecto?
Muchas gracias
Guiomar
Estimada Guiomar.
La explicación que damos aquí es un poco insuficiente porque está centrada en el verbo venir cuando señala el origen; es decir venir de. Pero el verbo venir se usa en muchos otros casos sin señalar este origen, sin preposición o con alguna otra, como la preposición hacia, para señalar que el movimiento se dirige hacia nosotros.
En este sentido, en la pregunta que nos haces: ‘¿Se puede usar la forma reflexiva del verbo venir con la preposición hacia, con el objetivo de intensificar y acelerar la acción?’ La respuesta es sí. Es perfectamente correcta la oración.
Muchas gracias por participar con tus comentarios.
Buenas tarde,
Muchas gracias por toda esta información que compartís
Tengo una duda con una frase:
No te he podido escuchar hasta hace un momento o es más correcta No he podido escucharte hasta hace…
Muchas gracias
Hola. Son correctas las dos. Un saludo.
converando con mi menor hijo, dije la frase «por la premura equivoqué en elegir … «, mi peque le dice que siempre debe estar presente el pronombre peronal, si embargo, en ocasiones se suele prescindir el uso de los pronombres pero no me acuerdo la norma exacta, si fuera tan amable de ayudarme con esta disyuntiva
Ejm sin pronombre, «ayer llegué temprano» «erré en mi elección» «hoy estudié todo el dia»etc
Hola, para este tipo de dudas la web adecuada es FUNDEU https://www.fundeu.es/